Traductions

Bien que le tableau de bord skoor lui-même soit automatiquement affiché dans la langue préférée de l'utilisateur, les étiquettes et autres textes du tableau de bord ne le sont pas. Pour vous aider à créer des tableaux de bord qui s'adaptent aux préférences linguistiques des utilisateurs, nous avons ajouté la section de traductions au SKOOR Dashboard .

Gérer les traductions

Pour gérer les fragments de texte traduits dans le SKOOR Dashboard , visitez la page Traductions dans Paramètres . Vous pouvez trouver la page Paramètres dans le menu utilisateur en haut à droite du tableau de bord, étant donné que votre utilisateur dispose des droits respectifs.

Sur la page Traductions, vous pouvez ajouter, modifier et supprimer des fragments de texte et leurs groupes. Chaque fragment de texte est ensuite identifié par son groupe et sa clé. Des langues peuvent être ajoutées sur la rangée supérieure. Utilisez le code ISO 639-1 lors de l'ajout d'une nouvelle langue.

Utiliser les traductions dans le tableau de bord

Tous les fragments de texte définis sur la page Traductions peuvent être référencés dans n'importe quel champ activé par espace réservé dans le tableau de bord lui-même, comme les titres, les étiquettes ou les descriptions.

Afin de référencer des fragments de texte, utilisez le mot-clé i18n, suivi du groupe et de la clé du fragment référencé. Le code suivant est un exemple : ${i18n.group.key}

Détection de langue

Le SKOOR Dashboard détecte la préférence linguistique des utilisateurs à partir des paramètres de leur navigateur. Il respecte l’ordre linguistique des utilisateurs et se résout dans la première langue pour laquelle nous avons des traductions. Si nous ne pouvons détecter aucune langue prise en charge, le tableau de bord revient à l'anglais.

Il n'existe actuellement aucun moyen de modifier la langue du tableau de bord.