Traductions
Alors que le tableau de bord SKOOR Dashboard lui-même est automatiquement affiché dans la langue préférée de l'utilisateur, les étiquettes et autres textes à l'intérieur du tableau de bord ne le sont pas. Pour vous aider à créer des tableaux de bord qui s'adaptent aux préférences linguistiques des utilisateurs, nous avons ajouté la section des traductions au SKOOR Dashboard.
Gérer les traductions
Pour gérer les fragments de texte traduits dans le SKOOR Dashboard, visitez la page Traductions dans les Paramètres. Vous pouvez trouver la page Paramètres dans le menu utilisateur en haut à droite du tableau de bord, à condition que votre utilisateur ait les droits nécessaires.
Sur la page Traductions , vous pouvez ajouter, modifier et supprimer des fragments de texte et leurs groupes. Chaque fragment de texte est ensuite identifié par son groupe et sa clé. Les langues peuvent être ajoutées sur la ligne supérieure. Utilisez le code ISO 639-1 lorsque vous ajoutez une nouvelle langue.
Utilisation des traductions dans le tableau de bord
Tous les fragments de texte définis sur la page Traductions peuvent être référencés dans n'importe quel champ activé par Placeholder dans le tableau de bord lui-même, comme les titres, les étiquettes ou les descriptions.
Pour référencer des fragments de texte, utilisez le mot-clé i18n, suivi du groupe et de la clé du fragment référencé. Le code suivant est un exemple : ${i18n.group.key}
Détection de la langue
Le SKOOR Dashboard détecte les préférences linguistiques des utilisateurs à partir des paramètres de leur navigateur. Il respecte l'ordre des langues de l'utilisateur et se résout à la première langue pour laquelle nous disposons de traductions. Si aucune langue n'est détectée, le tableau de bord revient à l'anglais.
Actuellement, il n'y a aucun moyen de changer la langue dans le tableau de bord.